Skip to main content

Digital Safety for EAL Families

When English is not your first language, navigating online safety advice, school communications, and platform settings can feel overwhelming. This guide offers practical support to help your family stay safe online, whatever language you speak at home.

This is practical educational content to support families. For case-specific concerns about a child's safety, contact the NSPCC helpline on 0808 800 5000 or your local safeguarding team.

Navigating safety in a second language

Online safety information in the UK is overwhelmingly published in English, which creates an immediate barrier for many families. The good news is that several key resources are available in multiple languages. The NSPCC provides translated materials covering core safeguarding topics. Childline's website can be accessed via browser translation tools. Many local authorities produce online safety leaflets in community languages — ask your child's school or local council what is available. When reading English-language safety advice, browser-based translation (right-click and select "Translate to..." in Chrome, or use the built-in translator in Edge) can give you a working understanding, though be aware that technical terms may not translate perfectly. If your child speaks English more fluently than you, involve them in reading safety guidance together — this turns a language challenge into a shared learning opportunity.

Using translation tools effectively

Translation tools such as Google Translate, DeepL, and Microsoft Translator can be invaluable for understanding device settings, platform policies, and school communications. Google Translate's camera feature allows you to point your phone at English text — including text on a computer screen — and see an instant translation overlay. This is particularly useful for navigating parental control settings or reading privacy policies. For important documents such as school safeguarding letters or platform terms of service, use DeepL for more accurate translations. Be cautious about pasting sensitive personal information into free translation tools, as some store the text you enter. For critical safeguarding concerns, ask your child's school for an interpreter rather than relying on machine translation alone. Many schools have access to interpreting services, and some local authorities provide free telephone interpreting for safeguarding matters.

School communication and digital safety

UK schools increasingly use apps and platforms such as ClassDojo, Seesaw, ParentPay, and school-specific apps to communicate with parents. If you are finding these difficult to navigate in English, contact the school and ask for support. Schools have a duty to ensure all parents can access important communications, and many will arrange translated materials or interpreter support for key messages. When the school sends home information about online safety events, e-safety workshops, or concerns about apps, try to attend even if you are worried about the language barrier — many schools now provide interpreters at parents' evenings and workshops. If attending in person is difficult, ask if the school can send you the key information in writing so you can translate it at your own pace. Your engagement with your child's digital life matters regardless of the language you speak at home.

Cultural considerations in online safety

Families from different cultural backgrounds may have varying perspectives on children's independence online, appropriate content, social media use, and the balance between supervision and privacy. All of these perspectives are valid. Online safety is not about adopting a single cultural approach — it is about understanding the risks that exist in the UK digital environment and making informed decisions for your family. Some risks may be unfamiliar if you grew up in a different country: for example, the prevalence of certain apps, the legal frameworks around image sharing, or the way online grooming operates in English-speaking contexts. Equally, your cultural background may give you strengths that are valuable in this area — strong family communication, clear expectations about behaviour, and community support networks. Draw on these strengths while staying informed about the specific digital landscape your child is navigating.

Building digital confidence

If you are less confident with technology than your child — which is common in many families, not just EAL families — it can feel as though you cannot guide them effectively. This is not true. You do not need to be a technology expert to keep your child safe online. You need to understand the basic risks, know how to have conversations about online safety, and know where to get help when you need it. Ask your child to show you the apps and platforms they use. Let them teach you — most children enjoy this role reversal, and it opens up natural conversations about what they do online. Local libraries, community centres, and adult education services often run free digital skills courses, some specifically for speakers of other languages. The Learn My Way platform (learnmyway.com) offers free online courses in basic digital skills. Building your own confidence with technology is one of the most effective things you can do for your child's online safety.

Was this page helpful?

Explore more